Infrastructure and State-Building: China’s Ambitions for the Lower Yarlung Tsangpo Project

19 July 2025, Nyingchi, Tibet. Against a bold red backdrop with snow-capped mountains looming in the distance, China’s Premier Li Qiang—flanked on both sides by four senior officials and leaders of major state-owned enterprises—formally announced the ground breaking on the Lower Yarlung Tsangpo Hydropower Project (LYT project). Below the stage, rows of officials and engineers stood in disciplined formation, as though receiving orders for a pre-battle mobilisation.

With an estimated cost of RMB1.2 trillion (approximately US$167 billion), the LYT project is poised to be the world’s most expensive single infrastructure development. If the planned five cascade hydropower stations with a combined installed capacity of up to 60 gigawatts are realised, it will be the largest hydropower project globally.

While no official details have been released, the LYT project is widely expected to be located near the Great Bend on the lower Yarlung Tsangpo River—a dramatic U-turn where the river cuts through the Himalayas before flowing south into India as the Brahmaputra. Within a 50-kilometre straight-line distance, the river descends nearly 2,000 metres in elevation. Coupled with the substantial flow volume of one of China’s major stem rivers, this section is believed to possess one of the world’s greatest untapped hydropower potentials.

The site lies within 50 kilometres of the McMahon Line, the boundary claimed by India but disputed by China. Medog County, the expected location of the project, borders a region that China refers to as Zangnan (literally ‘South Tibet’), while India administers it as the state of Arunachal Pradesh. India has voiced concerns over the project since China’s plan to develop it became public. There are worries that China could use the dam to either withhold or release water in a way that hurts those downstream (Wong 2025).

While global media coverage is likely to focus on rising tensions between the world’s two most populous nations, the significance of the LYT project goes far beyond cross-border water politics. It should be understood as a critical instrument in China’s broader state-building agenda—designed to consolidate control over a politically sensitive, ethnically distinct frontier while mobilising natural resources to power the next phase of national development. As this essay will show, the LYT project embodies a striking confluence of territorial strategy, economic ambition, and infrastructural statecraft.

From Three Gorges to Lower Yarlung Tsangpo

The last time a Chinese national leader inaugurated a major hydropower project was on 14 December 1994, when then premier Li Peng presided over the ground-breaking ceremony for the Three Gorges Dam on the Yangtze River in Hubei Province, central China. The historical significance of the moment could not be overstated. Harnessing the power of the Yangtze River had been a longstanding ambition of China’s nation-builders since Sun Yat-sen. Mao Zedong championed the idea in the 1950s, but serious planning was derailed by the upheavals of the Great Leap Forward and the Cultural Revolution during the latter part of his rule. It was not until the 1980s, under Deng Xiaoping’s leadership, that discussions were revived and moved towards implementation.

Throughout the 1980s, the Three Gorges Project was the subject of intense debate over its design, feasibility, and potential environmental and social impacts. These were genuine public debates in which opposing voices were heard. Among the most prominent critics were Li Rui, a former vice-minister of the Ministry of Water Resources and Mao Zedong’s one-time personal secretary, who later became an outspoken critic of the Communist Party, and influential journalist Dai Qing, who wrote extensively against the project and was imprisoned in the aftermath of the 1989 Tiananmen protests. Opposition to the project came from a wide spectrum of actors, including officials and government-affiliated researchers, public intellectuals, and grassroots communities whose lives stood to be profoundly affected. These debates have been well documented, including by the participants’ published diaries and oral histories (Li 2017), academic monographs (Su 2007), edited volumes (Dai 1994), media reports (Tang 2009), and documentary films (Wang 2013).

The Three Gorges Project’s final approval in 1992 was shaped by the political aftermath of the 1989 Tiananmen Square crackdown. Premier Li Peng, who played an instrumental role in authorising the military suppression of the protests, emerged politically empowered and used his position to champion the dam (Li 2003). The post-crackdown purge of liberal reformers within the Chinese Communist Party (CCP) cleared the way for Li to push the project through (RFI 2020). Despite that, when the Seventh National People’s Congress voted on the resolution to develop the project on 3 April 1992, 177 of the 2,633 deputies voted against it and 664 abstained (Xinhua 2009). This significant level of dissent and abstention—unusual in China’s typically rubber-stamp legislature—reflected the depth of concern and controversy surrounding the project, even within the political establishment. The rest is history: more than one million people were eventually relocated to make way for the dam’s construction. Numerous ancient cities and cultural heritage sites were submerged, and the long-term environmental impacts remain uncertain.

In contrast, the LYT project—with an investment cost five times greater and planned installation capacity three times greater than the Three Gorges Project, in a far more environmentally fragile and politically sensitive area—is moving ahead without a vote in the national legislature. It was simply decided and moved along China’s bureaucratic process. In October 2020, the CCP’s Nineteenth Congress passed its ‘recommendations’ for the Fourteenth Five-Year Plan covering the 2021–25 period, which included the ‘implementation’ of hydropower development on the lower Yarlung Tsangpo River (Xinhua 2020b). This was duly reflected in the Five-Year Plan released by the State Council the next year (NDRC 2021). In 2022, the project appeared in the Fourteenth Five-Year Plan for Renewable Energy Development, framed as part of a plan to develop Southeast Tibet as a comprehensive base for hydro, wind, and solar energy (NDRC 2022a). In December 2024, the state news agency Xinhua announced that the project has been approved by the Chinese Government (Xinhua 2024). In March 2025, the project was included on the list of national priority projects to be launched within the year (NDRC 2025).

Also unlike the Three Gorges Project, which sparked fierce public debate and posed serious challenges to the policymaking process, there has been little public awareness or discussion about the LYT project beyond hydropower industry circles. A search of the China National Knowledge Infrastructure (CNKI) database reveals that most published literature on hydropower development on the Yarlung Tsangpo River has been authored by industry professionals, typically emphasising its immense hydropower potential and supportive of the project. The only public figure who has openly raised concerns about the potential environmental consequences is Yang Yong, an independent scientist renowned for his long-term exploration of the Tibetan Plateau. Having written on both Chinese and international platforms about the ecological and geological risks such development could pose (Yang 2014, 2015), his anti-dam stance has made him a target of attacks by some prominent advocates within the hydropower industry, who have questioned his scientific credentials (Shuibo 2011).

The contrast between the Three Gorges and the LYT projects is revealing. It underscores the diminished space for civil society engagement as the state consolidates its capacity for top-down policymaking. At the same time, a powerful hydropower interest group—which emerged from the development of the Three Gorges and numerous other hydropower projects since the 1990s—has gained influence that now far surpasses any opposing voices.

The financialisation of the Chinese economy has further amplified the influence of this interest group. Following the announcement of the LYT project, the stock prices of major infrastructure firms surged, reflecting investor expectations of lucrative state-backed contracts (Luo 2025). On Chinese social media, financial analysts raced to identify which companies stood to benefit most. The growing entwinement of state-led infrastructure development with capital markets—and, by extension, with the financial interests of the broader public—further reinforces the political and economic clout of this interest group in shaping national development priorities.

Final Frontier

China is the most heavily dammed country in the world, with an installed hydropower capacity greater than that of the next four countries combined. Accounting for more than one-quarter of the country’s total assessed hydropower potential (Chen 2019), Tibet is the final frontier for China’s hydropower expansion.

While most regions of China have seen intense hydropower development over the past decades, Tibet’s vast water resources have remained relatively untapped, primarily due to the formidable challenges of large-scale construction in its harsh and remote terrain. Among these resources, the Yarlung Tsangpo River stands out as the crown jewel, accounting for nearly 70 per cent of Tibet’s total hydropower potential (Li et al. 2010). The river is considered the culmination of China’s hydropower ambitions. As one hydropower expert put it: ‘The day the development of the Yarlung Tsangpo is completed will be the day China’s exploitable hydropower resources are fully developed’ (Chen 2019).

The ambition to develop hydropower on the Yarlung Tsangpo has been long in the making. Surveys have been under way since the 1990s to study the hydropower potential of Tibet’s major rivers, with the Yarlung Tsangpo as the focus (Yang 2014). From the early 2000s, China’s leading state-owned power generation companies gradually expanded their presence into Tibet. Over the years, several small dams have been built on various rivers, mainly to meet local power demand. In 2009, construction began on Tibet’s first large-scale hydropower project—the 510-megawatt Zangmu Hydropower Station, located on the middle reach of the Yarlung Tsangpo River—which was commissioned in 2015 (NEA 2025). Since then, multiple hydropower projects have been planned or developed along the river’s middle reaches (Table 1).

Table 1 Planned and operational hydropower dams on the middle reaches of Yarlung Tsangpo (main stem)

Hydropower stationInstalled capacityInvestmentStatus
Bayu (巴玉)780 MWn.a.Pre-construction
Dagu (大古)660 MWRMB 12.2 billionUnder construction/early operation
Jiexu (街需)510 MWn.a.Under construction
Zangmu (藏木)510 MWRMB 9.6 billionOperational since 2015
Gyaca (加查)360 MWRMB 7.83 billionOperational since 2020

Despite the experience building dams along the middle reaches of the Yarlung Tsangpo, the prospect of building a mega-dam on the river’s lower reaches, particularly near the Great Bend, presents far greater challenges. Unlike the relatively stable terrain and moderate elevation of the middle reaches, the lower Yarlung Tsangpo plunges into one of the world’s deepest and most geologically unstable gorges. The region is prone to landslides, earthquakes, and extreme weather (Yang 2014; Li et al. 2015), all of which dramatically increase construction risks and costs. Seismic activity presents the deadliest threat. Medog County, the anticipated site of the LYT project, experienced an 8.7-magnitute earthquake in 1950, also known as the Assam–Tibet Earthquake. The 8.1-magnitude earthquake that struck Nepal in 2015 was the latest reminder of the extreme seismic risk to which the Himalayan region is subject (Duan 2015).

In addition, the site of the LYT project will likely fall in the Yarlung Tsangpo Grand Canyon National Nature Reserve, an area protected for its dramatic topography and exceptional biodiversity (State Council General Office 2000). According to national zoning regulations, this area is designated a ‘strictly protected’ zone, where ‘water resource development activities that are detrimental to the aquatic ecological environment are strictly prohibited, and stringent water resource conservation policies are enforced’ (State Council 2010). It remains unclear how the LYT project will address this contradiction with existing zoning regulation. Moreover, there is no publicly available information on the project’s environmental impact assessment, which is legally required as a prerequisite for initiating major construction activities.

In any case, building the dam will not be easy. Despite China’s strong capabilities in hydropower development after building thousands of dams in past decades, the LYT project presents several technical challenges without proven capabilities, including dam-building on unstable ground, constructing long tunnels through mountainous terrain, and operating in a cold and low-oxygen environment (Tan 2019). Medog County—with a population of just 15,000—was the last county in China to gain access to the national road network, with its first automobile road completed only in 2013. A 2016 report by the People’s Daily revealed that a smaller hydropower station constructed in Medog in 2013–15 cost four times more than comparable projects elsewhere in China due to the logistical challenges posed by the area’s more than 200 days of heavy rainfall annually, and frequent landslides and mudslides (Xie et al. 2016). Although paved road mileage in Medog has more than doubled following nearly RMB120 million in government investment over the past decade (Yuan and Xu 2023), the logistical challenges of transporting the large equipment required for a project like the LYT development remain substantial.

Energy-Hungry Development Vision

Why, then, have Chinese policymakers chosen to pursue the LYT project despite its significant environmental and geological risks and formidable logistical challenges? While a self-interested push from the hydropower industry may help explain the decision, the deeper motivation likely lies in the state’s broader developmental agenda: preparing the country for a new phase of growth that will require an immense and reliable supply of electricity.

China previously experienced overcapacity in its hydropower. Over the past decade, the pace of hydropower development has slowed markedly, as many existing stations have faced underutilisation—a problem known as ‘wasted discharge’ (弃水), where large volumes of water pass through dams without generating electricity. This stems from several factors: weak industrial demand, limited transmission capacity to export electricity to other regions, and local protectionism that hampers cross-regional power trade. According to China Energy News (中国能源报), the state-run energy sector newspaper, the volume of wasted discharge nationwide in 2020 was equivalent to two-thirds of the annual electricity output of the Three Gorges Dam, resulting in losses of nearly RMB10 billion (China Energy News 2021).

In response to the central government’s call to address the ‘wasted discharge’ issue (NEA 2018), Sichuan and Yunnan—two southwestern provinces where ‘wasted discharge’ has been most prominent—have introduced energy-intensive industries such as electrolytic aluminium and silicon smelters to boost industrial demand (Xinhua 2020a; Yunnan SASAC 2024). These industries are closely linked to the electric vehicle, photovoltaic, and energy storage sectors—pillars of China’s strategic push for industrial transformation and global ‘green development’ leadership. In recent years, the global race to develop artificial intelligence (AI) has further underscored the energy-intensive nature of AI infrastructure—a concern that is gaining significant traction in China’s policy discourse (Cui 2024; Li 2025).

In short, China is gearing up for a new phase of high-tech industrial development that will be highly energy intensive. With measures taken to absorb overcapacity such as selling surplus electricity at discounted rates (NDRC 2022b), the supply–demand balance has gradually begun to shift towards shortage. These developments may have prompted Chinese policymakers to initiate a new wave of power generation expansion. Hydropower is seen not only as a source of ‘renewable’ energy essential to China’s decarbonisation goals, but also as a foundational pillar for supporting the integration of other ‘green’ energy sources, such as solar and wind. Given their intermittent and variable nature, solar and wind alone cannot sustain large-scale grid stability without the baseload and regulatory support provided by hydropower. Against this backdrop, Tibet’s immense hydropower potential is increasingly seen as a resource that cannot be bypassed.

Tibetan Power, Outbound

Large-scale hydropower development in Tibet primarily serves the energy needs of other regions in China. Given Tibet’s small population size and limited industrial base, local electricity demand was quickly met by small power plants built in earlier phases of development, although seasonal supply–demand mismatches persist (Tan 2019). The commissioning of the Zangmu Hydropower Station in 2015 marked the beginning of outbound electricity transmission from Tibet. By 2024, the region had exported 1.791 billion kilowatt-hours of electricity—primarily hydropower, but also geothermal, wind, and solar energy—to ‘East, Central, North, Northwest, and Southwest China’ (State Grid 2024). In other words, electricity generated in Tibet is now transmitted across vast distances to power regions throughout China—a feat enabled by the ultra-high-voltage transmission technology that China is actively promoting on the global stage. Tibetan electricity has become an increasingly integral part of the country’s national infrastructure landscape.

In addition to plans for transmitting Tibetan electricity to other parts of China, hydropower industry insiders have repeatedly floated the prospect of ‘international cooperation’—suggesting that electricity generated from Tibetan rivers could one day be exported to countries in South and Southeast Asia, integrating the region into China’s broader Belt and Road Initiative (Li and Chang 2019; Zhou et al. 2021).

The LYT project is explicitly designated to serve primarily outbound transmission needs (Xinhua 2025). However, evacuating the vast amount of electricity generated by the project will require overcoming both technical and institutional obstacles. Transmission networks must be constructed across the Himalayan ridges to connect the LYT project with other regions, posing engineering and logistical challenges that might overshadow those of building the LYT dam itself.

Furthermore, given the project’s extraordinarily high construction costs, the resulting electricity is expected to be highly expensive and economically uncompetitive without substantial subsidies (Su 2018). To ensure the viability of the project, it is anticipated the government will provide significant financial support—beyond the estimated RMB1.2 trillion in capital investment—to subsidise electricity prices. Yet, how these funds will be mobilised remains unclear.

As one hydropower industry expert has warned, utilising Tibet’s hydropower potential will require careful coordination among power generation, transmission, and consumption sectors, which under China’s current power sector structure remain institutionally fragmented (Tan 2019). This fragmentation has been a contributing factor to the problem of ‘water discharge’ seen in past hydropower projects and could be repeated in the LYT project unless substantial institutional reforms are undertaken.

Perhaps in anticipation of the project’s financial and coordination challenges, the central government established a new state-owned enterprise (SOE), China Yajiang Group (CYG), to lead the development of the LYT project, rather than assigning it to one of the SOEs already active in Tibet. Notably, CYG is ranked number 22 among the 99 SOEs directly supervised by the State-Owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council (SASAC). This high ranking suggests that the new company will enjoy vice-ministerial authority, in contrast to the lower administrative standing of most existing power generation SOEs. Such elevated status is likely intended to facilitate the cross-regional and interagency coordination necessary for implementing a project of this scale and complexity. 

Cross-Border Water Conflict, or Competition in Infrastructural Power?

As the downstream country, India has closely monitored China’s hydropower development activities on the Yarlung Tsangpo River in the past decade (MEA 2016a, 2016b, 2018, 2021, 2025a, 2025b, 2025c). Much of the focus has centred on the two countries’ respective rights to the waters of the Yarlung Tsangpo–Brahmaputra River. The Indian public has expressed particular concern that China could weaponise its upstream position to manipulate river flows. However, the prevailing media narrative may overstate the risks of cross-border water conflict and obscure the deeper geopolitical stakes—namely, the consolidation of territorial control in a disputed border region.

While cross-border water management is undoubtedly a source of tension, both countries appear to have managed this issue relatively cooperatively. They set up an Expert Level Mechanism in 2006 to discuss issues related to trans-border rivers and signed a memorandum of understanding on ‘Strengthening Cooperation on Trans-Border Rivers’ in 2013 (MEA 2013). China has been providing India with hydrological data, albeit charging US$125,000 a year for the privilege (Mittra 2017). Cooperation under these mechanisms was reiterated during a visit by the Indian Foreign Secretary to Beijing in January 2025 (MEA 2025b). In recent months, Chinese diplomats in India have also actively engaged with the Indian press to assuage concerns about China’s potential weaponisation of hydropower projects (Chinese Embassy in India 2025).

There are technical grounds to support the argument that China’s ability to disrupt downstream waterflows through the LYT project will be limited. Unlike the Three Gorges Dam—a large storage dam that creates a vast reservoir by holding back substantial volumes of water and submerging wide areas of the riverbank—the dams planned for the Yarlung Tsangpo are designed as ‘run-of-the-river’ type. While the Three Gorges Dam serves multiple purposes, including hydropower generation, flood control, navigation, and irrigation—supporting densely populated and economically vital regions along the Yangtze—the Yarlung Tsangpo dams are intended solely for power generation, given Tibet’s sparse population and lack of significant agricultural or industrial demand that would justify multipurpose water regulation. According to the announced design, the LYT project involves diverting water through tunnels across the Great Bend, enabling it to flow in a more direct path and harness the river’s steep drop in elevation. Unlike the Three Gorges model, these dams will not rely on high barriers to hold back water, meaning their capacity to significantly regulate or interrupt downstream flows is inherently limited.

As the Chinese scientist Yang Yong—himself a vocal critic of the LYT project—has pointed out, ‘downstream countries’ concerns about the impact on river flow are not scientifically based’ (Walker 2011). This is because China’s contribution to the Brahmaputra’s flow is estimated to be lower than 30 per cent, with substantial contributions to the river’s flow coming from tributaries in India and Bhutan and from rainfall—all beyond China’s control (Giordano and Wahal 2022).

There has long been speculation about a separate initiative to divert Tibetan rivers to arid regions of China, such as Xinjiang. If realised, such a project would pose a significantly greater threat to the water security of downstream countries. However, not only has this speculation been officially denied (Xinjiang Cyber Administration 2025), but also the recent confirmation of the LYT project has further reduced the likelihood of diversion; it would be difficult to pursue both projects simultaneously, since hydropower generation and long-distance water transfer compete for the same water resources.

However, this does not diminish the geopolitical implications of the LYT project. Rather than centring on direct competition with India over water use, the project may be more strategically aimed at consolidating territorial control in the border region. Its construction and operation will require the mobilisation of large numbers of engineers, workers, and managerial personnel into an area that has long been isolated and sparsely populated. The newly established CYG, which enjoys a higher administrative rank, may offer stronger incentives for personnel to relocate to this remote region. High-grade roads and railways will be built to transport large equipment, further enhancing infrastructure connectivity and military defensibility. Taken together, these developments are likely to transform the region physically and demographically, potentially turning it into a new economic hub whose influence could extend into surrounding areas, including those currently under Indian administration.

Therefore, the development of the LYT project in this border region illustrates the extension of the state’s ‘infrastructural power’ (Mann 1993)—not only through the building of physical infrastructure, but also through an expanded bureaucratic presence and deepening of economic integration.

This logic of state power is mirrored on the Indian side. The Brahmaputra Basin holds the greatest share of India’s total hydropower potential, more than the Indus and Ganges basins combined (Goyal 2022). Within Arunachal Pradesh (or what China refers to as ‘Zangnan’), up to 150 dams have been planned on the Brahmaputra (Giordano and Wahal 2022). Additionally, the National River-Linking Project envisions diverting water from the Brahmaputra to other parts of India. Few of these projects have materialised so far, as India’s federal system and more dynamic civil society make it less likely for the government to launch large-scale infrastructure projects in the manner that is done in China. Nonetheless, the strategic rationale of integrating this remote northeastern frontier into India’s national economy and reinforcing territorial control remains a key impetus of Indian policymaking.

Transformed Horizons

Unlike the balloon-decorated, celebratory atmosphere that accompanied the launch of the Three Gorges Project in 1994, the stern looks on the faces of Chinese officials and SOE leaders at the LYT project’s ground-breaking ceremony hint at an uneasiness about the extraordinary challenges that lie ahead. Whereas the Three Gorges Project underwent more than four decades of public debate and scrutiny, the LYT project is being pursued with little rigorous examination of its environmental risks or the social impacts on local communities. Instead, it is being framed as a strategic response to the country’s future industrial needs and, ironically, as part of its ‘green development’ agenda. The imperative to compete with a rival neighbour has likely also contributed to the decision.

With the launch of the LYT project, the anticipated surge in infrastructure development on the Tibetan Plateau will usher in a new wave of state-building projects in a region long regarded as a remote frontier. One thing is certain: the plateau will be profoundly transformed.

 

Featured Image: Lower reaches of the Yarlung Tsangpo in Mêdog County. Source: JL Cogburn, Wikimedia Commons (CC).

 

References

Chen, Dongping 陈东平. 2019. ‘西藏水电发展与思考 [Hydropower Development in Tibet: Reflections and Perspectives].’ 水力发电 [Water Power] 45(2): 25–28.
China Energy News. 2021. ‘解决“弃水”, 宜早不宜迟 [Editorial: Addressing “Wasted Discharge”, Sooner Rather Than Later].’ 中国能源报 [China Energy News], 1 March. paper.people.com.cn/zgnyb/html/2021-03/01/content_2036321.htm.
Chinese Embassy in India. 2025. ‘Chinese Ambassador to India Xu Feihong Gives Written Interview to the Times of India.’ Press release, 21 April. Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic of China website. www.fmprc.gov.cn/mfa_eng/xw/zwbd/202504/t20250425_11604109.html.
Cui, Cheng 崔成. 2024. ‘大模型为何成耗能大户 [Why Have Large Language Models Become Major Energy Consumers]?’ Xinhua Net, 29 April. www.news.cn/tech/20240429/8a13e89c7394447282f43db549db1a27/c.html.
Dai, Qing. 1994. Yangtze! Yangtze! Debate Over the Three Gorges Project. English edition edited by Patricia Adams and John Thibodeau. Translated by Nancy Y. Liu-Sullivan, Mei Wu, Yougeng Sun, and Xiaogang Zhang. London: Earthscan.
Dharmadhikary, Shripad. 2008. ‘Massive Dam Plans for Arunachal.’ India Together, 17 February. www.indiatogether.org/arunachal-environment.
Duan, Wenjuan 段雯娟. 2015. ‘尼泊尔震惊西藏水电 [Nepal’s Earthquake Sends Shockwaves Through Tibet’s Hydropower Sector].’ 地球 [The Earth] (230): 66–69.
Giordano, Mark, and Anya Wahal. 2022. The Water Wars Myth: India, China and the Brahmaputra. Analysis, 8 December. Washington, DC: United States Institute of Peace. www.usip.org/publications/2022/12/water-wars-myth-india-china-and-brahmaputra.
Goyal, Khushboo. 2022. ‘Untapped Potential: Focus on Reviving the Hydropower Industry in India.’ Renewable Watch, 5 August. renewablewatch.in/2022/08/05/untapped-potential-4.
Li, Chaoyi 李超毅, and Chang Jiang 常江. 2019. ‘擘画雅江, 水能兴藏—华能积极推进西藏水电开发 [Planning the Yarlung Tsangpo River, Harnessing Hydropower to Revitalise Tibet—Huaneng Actively Advances Hydropower Development in Tibet].’ 水力发电 [Water Power] 45(2): 11–13, 28.
Li, Jugen 李菊根, Qian Gangliang 钱钢粮, and Yan Bingzhong 严禀忠. 2010. ‘藏东南水电能源基地开发及东送规划设想 [Development and Eastward Transmission Planning Vision for the Hydropower Energy Base in Southeastern Tibet].’ Paper presented at the conference 中国水电100年(1910–2010) [China Hydropower 100 Years (1910–2010)], 30 June.
Li, Limin 李丽旻. 2025. ‘高耗能AI如何实现绿色发展 [How Can Energy-Intensive AI Achieve Green Development]?’ 中国能源报 [China Energy News], 7 April. paper.people.com.cn/zgnyb/pc/content/202504/07/content_30067423.html.
Li, Peng 李鹏. 2003. 众志绘宏图: 李鹏三峡日记 [Drawing a Grand Blueprint with United Will: Li Peng’s Three Gorges Diary]. Beijing: Zhongguo Sanxia Chubanshe.
Li, Rui 李锐. 2017. 李锐口述日记 [Li Rui Oral History]. 3rd edn. Edited by Dong Ding 丁东, and Nanyang Li 李南央. Miaoli, Taiwan: Dashan Wenhua Chubanshe.
Li, Zhiwei 李志威, Wang Zhaoyin 王兆印, Yu Guoan 余国安, Wang Xuzhao 王旭昭, and Zhang Chendi 张晨笛. 2015. ‘雅鲁藏布大峡谷水电开发对边坡稳定性的影响 [The Impact of Hydropower Development in the Yarlung Tsangpo Grand Canyon on Slope Stability].’ 山地学报 [Mountain Research] 33(3): 331–38.
Luo, Guoping 罗国平. 2025. ‘雅下水电工程万亿投资引燃A股 基建、西藏板块多股涨停 [Trillion-Yuan Investment in Lower Yarlung Tsangpo Hydropower Project Ignites A-Share Market; Multiple Stocks in Infrastructure and Tibet Sectors Hit Daily Limit].’ Caixin, 21 July. companies.caixin.com/2025-07-21/102343645.html.
Mann, Michael. 1993. The Sources of Social Power: The Rise of Classes and Nation-States, 1760–1914. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Ministry of External Affairs (MEA). 2013. Memorandum of Understanding between the Ministry of Water Resources, the Republic of India, and the Ministry of Water Resources, the People’s Republic of China, on Strengthening Cooperation on Trans-Border Rivers. 23 October. New Delhi: Government of India. mea.gov.in/bilateral-documents.htm?dtl/22368.
Ministry of External Affairs (MEA). 2016a. ‘Question No. 1772 Blocking of Brahmaputra Water by China.’ 12 January. New Delhi: Government of India. mea.gov.in/rajya-sabha.htm?dtl/27721/question+no1772+blocking+of+brahmaputra+water+by+china.
Ministry of External Affairs (MEA). 2016b. ‘Question No. 2574 Building of Dams on Tributaries of Brahmaputra.’ 8 December. New Delhi: Government of India. mea.gov.in/rajya-sabha.htm?dtl/27783/question+no2574+building+of+dams+on+tributaries+of+brahmaputra.
Ministry of External Affairs (MEA). 2018. ‘Official Spokesperson’s Response to Media Queries Regarding Blocking of Yarlung Zangbo/Brahmaputra River Due to Landslide in China.’ Press release, 19 October. New Delhi: Government of India. mea.gov.in/media-briefings.htm?dtl/30518/official+spokespersons+response+to+media+queries+regarding+blocking+of+yarlung+zangbobrahmaputra+river+due+to+landslide+in+china.
Ministry of External Affairs (MEA). 2021. ‘Question No. 1424 Dams by China.’ 28 July. New Delhi: Government of India. mea.gov.in/lok-sabha.htm?dtl/34057/question+no1424+dams+by+china.
Ministry of External Affairs (MEA). 2025a. ‘Question No. 394 China’s Hydropower Project and Its Impact on India.’ 6 February. New Delhi: Government of India. mea.gov.in/lok-sabha.htm?dtl/34057/question+no1424+dams+by+china.
Ministry of External Affairs (MEA). 2025b. ‘Question No. 3106 China’s Hydropower Project on Yarlung Tsangpo and Its Impact on India.’ 27 March. New Delhi: Government of India. mea.gov.in/rajya-sabha.htm?dtl/39270/question+no3106+chinas+hydropower+project+on+yarlung+tsangpo+and+its+impact+on+india.
Ministry of External Affairs (MEA). 2025c. ‘Question No. 4784 Construction of Dam in Tibet.’ 28 March. New Delhi: Government of India. mea.gov.in/lok-sabha.htm?dtl/39299/question+no4784+construction+of+dam+in+tibet.
Mittra, Sonali. 2017. ‘The Brahmaputra Conundrum.’ The Hindu, 3 December. www.thehindu.com/opinion/op-ed/the-brahmaputra-conundrum/article21254881.ece.
National Development and Reform Commission (NDRC). 2021. 中华人民共和国国民经济和社会发展第十四个五年规划和2035 年远景目标纲要 [Outline of the Fourteenth Five-Year Plan for National Economic and Social Development of the People’s Republic of China and the Long-Range Objectives Through the Year 2035]. March. Beijing: National Development and Reform Commission. www.ndrc.gov.cn/xxgk/zcfb/ghwb/202103/P020210313315693279320.pdf.
National Development and Reform Commission (NDRC). 2022a. ‘十四五’可再生能源发展规划 [Fourteenth Five-Year Plan for Renewable Energy Development]. June. Beijing: National Development and Reform Commission. www.ndrc.gov.cn/xxgk/zcfb/ghwb/202206/P020220602315308557623.pdf.
National Development and Reform Commission (NDRC). 2022b. ‘关于政协十三届全国委员会第五次会议第03039号(经济发展类201号)提案答复的函 [Reply Letter to Proposal No. 03039 (Economic Development Category No. 201) of the Fifth Session of the 13th National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference].’ 21 September. Beijing: National Development and Reform Commission. www.ndrc.gov.cn/xxgk/jianyitianfuwen/qgzxwytafwgk/202301/t20230112_1346382.html.
National Development and Reform Commission (NDRC). 2025. 关于2024年国民经济和社会发展计划执行情况与2025年国民经济和社会发展计划草案的报告 [Report on the Implementation of the 2024 National Economic and Social Development Plan and the Draft Plan for National Economic and Social Development in 2025]. 5 March. Beijing: State Council of the People’s Republic of China. www.gov.cn/yaowen/liebiao/202503/content_7013429.htm.
National Energy Administration (NEA). 2018. 国家能源局综合司关于报送落实《解决弃水弃风弃光问题实施方案》工作方案的通知 [Notice from the General Office of the National Energy Administration on Submitting Work Plans for Implementing the Action Plan to Address the Curtailment of Hydropower, Wind Power, and Solar Power]. 6 March. Beijing: State Council of the People’s Republic of China. www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2018-12/31/content_5437123.htm.
National Energy Administration (NEA). 2025. ‘西藏首座大型水电站 累计发电量突破200亿千瓦时 [Tibet’s First Large-Scale Hydropower Station Cumulative Power Generation Surpasses 20 Billion Kilowatt Hours].’ Press release, 25 April. Beijing: National Energy Administration. www.nea.gov.cn/20250425/379cdef9f6854c20b1b0a3afc1b24e50/c.html.
Radio France Internationale (RFI). 2020. ‘公民论坛—李南央: 没有八九六四就不会有三峡工程上马 [Civic Forum—Li Nanyang: Without the June Fourth Incident of 1989, the Three Gorges Project Would Not Have Been Launched].’ Radio France Internationale, 26 August. https://www.rfi.fr/cn/中国/20200826-李南央-没有八九六四就不会有三峡工程上马.
Shuibo 水博. 2011. ‘《中外对话》不要成为“中外对骗” [“China Dialogue” Should Not Become “Mutual Deception Between China and the West”].’ 中国水力发电工程学会 [China Society for Hydropower Engineering], 15 November. old.hydropower.org.cn/showNewsDetail.asp?nsId=6025.
State Council. 2010. ‘国务院关于印发全国主体功能区规划的通知 全国主体功能区规划 [State Council Notice on the Issuance of the National Main Functional Zoning Plan: National Main Functional Zoning Plan].’ 21 December. Beijing: State Council of the People’s Republic of China. www.gov.cn/gongbao/content/2011/content_1884884.htm.
State Council General Office. 2000. ‘国务院办公厅关于墨脱国家级自然保护区扩界更名为雅鲁藏布大峡谷国家级自然 保护区有关问题的通知 [Notice from the General Office of the State Council on Issues Related to the Expansion and Renaming of the Medog National Nature Reserve as the Yarlung Tsangpo Grand Canyon National Nature Reserve].’ Press release, 27 April. Beijing: State Council of the People’s Republic of China. www.gov.cn/gongbao/content/2000/content_60243.htm.
State Grid. 2024. ‘2024年“藏电外送”全部完成电量17.91亿千瓦时 [‘Transmission of electricity generated in Tibet’ was fully completed, delivering a total of 1.791 billion kilowatt-hours].’ 11 November 11. Beijing: State-Owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council. www.sasac.gov.cn/n16582853/n16582883/c32075507/content.html.
Su, Nan 苏南. 2018. ‘西藏水电开发: 潜力大障碍多 [Hydropower Development in Tibet: Great Potential, Many Obstacles].’ 中国能源报 [China Energy News], 15 October. paper.people.com.cn/zgnyb/html/2018-10/15/content_1886555.htm.
Su, Xiangrong 苏向荣. 2007. 三峡决策论辩: 政策论辩的价值探寻 [Debating the Three Gorges Decision: Exploring the Value of Policy Debate]. Beijing: Zhongyang Bianyi Chubanshe.
Tan, Jiwen 谭继文. 2019. ‘促进雪域高原经济社会环境协调发展 推进能源绿色革命, 保障国家能源安全—西藏水电发展历程和发展展望 [Promoting Coordinated Economic, Social, and Environmental Development on the Snowy Plateau, Advancing a Green Energy Revolution and Safeguarding National Energy Security—The History and Outlook of Hydropower Development in Tibet].’ 水力发电 [Water Power] 45(2): 29–34.
Tang, Yaoguo 汤耀国. 2009. ‘三峡论战风云录 [The Three Gorges Controversy: A Chronicle of Debate].’ 中国经济网 [China Economic Net], 10 December. www.ce.cn/xwzx/gnsz/szyw/200912/10/t20091210_20593316.shtml.
Walker, Beth. 2011. ‘Talking about the Yarlung Zangbo.’ Dialogue Earth, 17 November. dialogue.earth/en/water/yarlung-zangbo.
Wang, Libo 王利波, dir. 2013. 三峡啊 [Oh, The San Xia]. archive.org/details/Oh_The_San_Xia_Wang_Libo_2013.
Wong, Tessa. 2025. ‘China Starts Building World’s Largest Dam, Fuelling Fears in India.’ BBC, 21 July. www.bbc.com/news/articles/c4gk1251w14o.
Xie, Guoming 谢国明, Jiang Xia 江夏, Ran Yongping 冉永平, and Zhang Wei 张炜. 2016. ‘墨脱“脱墨”点亮“秘境” [Medog Sheds Its Isolation and Lights Up the “Hidden Land”].’ 人民日报 [People’s Daily], 4 July. politics.people.com.cn/n1/2016/0704/c1001-28519993.html.
Xinhua. 2009. ‘共和国足迹—1994年: 高峡出平湖 [Footprints of the Republic—1994: From High Gorges Emerges a Tranquil Lake].’ 27 September. Beijing: Central People’s Government of the People’s Republic of China. www.gov.cn/test/2009-09/27/content_1427875.htm.
Xinhua. 2020a. ‘四川富余水电“弃水”降至六年来最低 [Surplus Hydropower Curtailment in Sichuan Drops to the Lowest Level in Six Years].’ 4 January. Beijing: State Council of the People’s Republic of China. www.gov.cn/xinwen/2020-01/04/content_5466517.htm.
Xinhua. 2020b. ‘中共中央关于制定国民经济和社会发展第十四个五年规划和二〇三五年远景目标的建议 [Recommendations of the Central Committee of the Communist Party of China on Formulating the 14th Five-Year Plan for National Economic and Social Development and the Long-Range Objectives for 2035].’ 3 November. Beijing: State Council of the People’s Republic of China. www.gov.cn/zhengce/2020-11/03/content_5556991.htm.
Xinhua. 2024. ‘雅鲁藏布江下游水电工程已获核准 [Hydropower Project on the Lower Yarlung Tsangpo River Approved].’ Xinhua, 25 December. www.news.cn/politics/20241225/b61f14cad5c046a0a209bf36fa99d69b/c.html.
Xinhua. 2025. ‘李强出席雅鲁藏布江下游水电工程开工仪式并宣布工程开工 [Li Qiang Attended the Ground-Breaking Ceremony of the Lower Yarlung Tsangpo River Hydropower Project and Announced the Start of Construction].’ 19 July. Beijing: State Council of the People’s Republic of China. www.gov.cn/yaowen/liebiao/202507/content_7032776.htm.
Xinjiang Cyber Administration. 2025. ‘今日辟谣 [Today’s Rumour Refutation].’ Press release, 11 May. Tibet Autonomous Region Department of Natural Resources. zrzyt.xizang.gov.cn/dt/tttj/202405/t20240511_415992.html.
Yang, Yong. 2014. ‘World’s Largest Hydropower Project Planned for Tibetan Plateau.’ Dialogue Earth, 5 March. dialogue.earth/en/energy/6781-world-s-largest-hydropower-project-planned-for-tibetan-plateau.
Yang, Yong 杨勇. 2015. ‘西藏水电开发应慎之又慎 [Hydropower Development in Tibet Should Be Approached with Utmost Caution].’ 地球 [The Earth] (4): 68–70.
Yuan, Quan 袁泉, and Xu Yuyao 徐驭尧. 2023. ‘通路十年看墨脱 [Medog After a Decade of Road Access].’ 人民日报 [People’s Daily], 15 December. xz.people.com.cn/n2/2023/1215/c138901-40679801.html.
Yunnan State-Owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC). 2024. ‘坚持“优电优用”云南多举措破解“缺电”困局 [Upholding the Principle of “Prioritised Use of High-Quality Power”, Yunnan Implements Multiple Measures to Address the Power Shortage Dilemma].’ Press release, 16 July. State-Owned Assets Supervision and Administration Commission of Chengdu Municipal Government. www.sasac.gov.cn/n2588025/n2588129/c31199883/content.html.
Zhou, Jianping 周建平, Du Xiaohu 杜效鹄, and Zhou Xingbo 周兴波. 2021. ‘新阶段中国水电开发新形势、新任务 [New Stage of Hydropower Development in China: New Conditions and New Tasks].’ 水电与抽水蓄能 [Hydropower and Pumped Storage] 7(4): 1–6.
Download PDF

Hong Zhang

Hong Zhang is an Assistant Professor of International Studies at the Hamilton Lugar School of Global and International Studies, Indiana University, Bloomington. Her research and teaching focus on global development and China’s role in it. Previously, she was a China Public Policy Postdoctoral Fellow at the Ash Center for Governance and Democratic Innovation, Harvard University Kennedy School of Government (2022–24), and a postdoctoral fellow at the China–Africa Research Initiative, Johns Hopkins University School of Advanced International Studies, and the Columbia–Harvard China and the World Program. She obtained her PhD in public policy from George Mason University in 2021.

Subscribe to Made in China

Made in China publications are open access and always available as a free download. To subscribe to email alerts for each issue of the Journal, newly published books, and information about upcoming events, please provide your contact information below.


Back to Top